Traduction Allemand-Anglais de "fbi chef"

"fbi chef" - traduction Anglais

Voulez-vous dire chem., PLO-Chef ou Chef-Sekretärin-Anlage?
FBI
abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= Federal Bureau of Investigation)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • FBImasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    FBI
    FBI
exemples
chef
[ʃef], chef de cuisine [ʃɛf də kɥiˈzin]noun | Substantiv s Fr.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Chef)Kochmasculine | Maskulinum m
    chef
    (Chef)Köchinfeminine | Femininum f
    chef
    Küchenchef(in)
    chef
    chef
Chef
[ʃɛf]Maskulinum | masculine m <Chefs; Chefs> Fr.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • head
    Chef einer Firma, Behörde etc
    chief
    Chef einer Firma, Behörde etc
    boss
    Chef einer Firma, Behörde etc
    Chef einer Firma, Behörde etc
exemples
  • Chef des Hauses
    head of the firm
    Chef des Hauses
  • Chef des Hauses im Hotel etc
    Chef des Hauses im Hotel etc
  • Chef vom Dienst BUCHDRUCK
    chief sub-editor
    Chef vom Dienst BUCHDRUCK
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • boss
    Chef Vorgesetzter umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Chef Vorgesetzter umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • wer ist dein Chef?
    who is your boss?
    wer ist dein Chef?
  • mate besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Chef in der Anrede umgangssprachlich | familiar, informalumg
    governor
    Chef in der Anrede umgangssprachlich | familiar, informalumg
    chief besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Chef in der Anrede umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Mac
    Chef in der Anrede umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Chef in der Anrede umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • Chef, wo kann ich hier tanken?
    hey, mate, where can I fill up here?
    Chef, wo kann ich hier tanken?
  • chief
    Chef Militär, militärisch | military termMIL
    Chef Militär, militärisch | military termMIL
  • (company) commander
    Chef einer Kompanie Militär, militärisch | military termMIL
    Chef einer Kompanie Militär, militärisch | military termMIL
exemples
  • Chef des Stabes
    Chief of Staff
    Chef des Stabes
FBI
[ɛfbiːˈʔai]Neutrum | neuter nAbkürzung | abbreviation abk <FBI; keinPlural | plural pl> (= Federal Bureau of Investigation)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • FBI
    FBI amerikanische Kriminalpolizei
    FBI amerikanische Kriminalpolizei
Grapscher
Maskulinum | masculine m <Grapschers; Grapscher>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • groper
    Grapscher
    Grapscher
exemples
Aussitzer
Maskulinum | masculine m <Aussitzers; Aussitzer> AussitzerinFemininum | feminine f <Aussitzerin; Aussitzerinnen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
absegnen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • give ones blessing to
    absegnen befürworten
    absegnen befürworten
exemples
grollen
[ˈgrɔlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • be angry (oder | orod resentful)
    grollen böse sein
    grollen böse sein
exemples
exemples
  • (mit) jemandem grollen (wegen etwas because ofetwas | something sth, on account ofetwas | something sth)
    to bearjemand | somebody sb a grudge, to bear (oder | orod have) a grudge againstjemand | somebody sb
    to harbor amerikanisches Englisch | American EnglishUS harbour britisches Englisch | British EnglishBr resentment againstjemand | somebody sb
    (mit) jemandem grollen (wegen etwas because ofetwas | something sth, on account ofetwas | something sth)
  • rumble
    grollen von Donner etc
    roll
    grollen von Donner etc
    grollen von Donner etc
grollen
Neutrum | neuter n <Grollens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (feeling of) resentment
    grollen Gefühl
    grollen Gefühl
  • rumble
    grollen des Donners etc
    roll
    grollen des Donners etc
    grollen des Donners etc
pastry chef
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Konditor(in)masculine form with feminine ending in brackets | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    pastry chef
    pastry chef